Сесил Скотт Форестер

С.С.Форестер Замечательный английский писатель Сесил Скотт Форестер (1899-1966, настоящее имя - Cecil Lewis Troughton Smith) очень известен на Западе и не очень - у нас. На заре перестройки разом три издательства начали печатать серию книг о капитане Хорнблауэре в трех разных переводах, но ни одно так и не напечатало всех: то ли героические приключения пришлись не ко времени, то ли просто издательства сами собой захирели, что в ту пору случалось нередко. На склад, где продавали одно из этих изданий, в течение года каждый день заходил мальчик и спрашивал, не вышло ли продолжение. Для него и для других поклонников Форестера - этот перевод рассказа, который сам писатель считал лучшим в своем творчестве.

С.С.Форестер родился в Каире, учился на врача, но бросил и занялся писательством. В двадцать четыре года он написал свой первый бестселлер - "Возмездие в рассрочку" (Payment Deferred, 1926), который относят к числу ста лучших детективов за всю историю жанра. За последующие сорок лет он стал одним из самых успешных англоязычных литераторов. Его перу принадлежат детективы, исторические романы, пьесы и многое другое. Фильм по его "Царице Африки" (The African Queen, 1935) (в котором снялись Хемфри Боггарт и Кэтрин Хепберн) завоевал Оскара (1951).

Однако десять книг о Хорнблауэре стоят особняком и в его творчестве, и в его жизни. Они никогда не задумывались, как серия, но Форестер на протяжении более чем двадцати лет вновь и вновь возвращался к любимому герою. Во время экспедиции в Берингово море Форестер заболел артериосклерозом. Он стал калекой, и только желание писать вернуло его к жизни, да еще к какой активной - он не мог ходить, но водил машину и управлял яхтой! "Хорнблауэра в Вест-Индии" (Admiral Hornblower in the West Indies, 1957) ("Святая Елизавета Венгерская" - первая глава этой книги) Форестер писал, будучи тяжело больным, поэтому каждая глава там - законченная новелла (писатель рассчитал, что если он умрет, не дописав последней строчки, останутся хотя бы рассказы). Он и впрямь умер, не дописав книги, но другой, и восемью годами позже. История о том, как писался "Хорнблауэр", изложенная Форестером в автобиографии, сама по себе захватывающее чтение.

Основные произведения:

Кроме того, перу Форестера принадлежат несколько исторических сочинений, биография Нельсона (Lord Nelson, 1929), автобиография и детская сказка.

Курсивом выделены русские названия книг, которые выходили у нас, синим цветом выделены я те, что вышли в моем переводе в издательстве "Континет-пресс" в 1994 году.

Е.Доброхотова

Святая Елизавета Венгерская

Переводы Екатерины Доброхотовой-Майковой