Герви Аллен

Герви Аллен В Библиотеке Иностранной литературы имени Рудомино иногда встречаются книги с пожелтевшей наклейкой "Дар героическому советскому народу от народа Соединенных штатов". Рядом - советский и американский флаги, дата - 1945 год. Среди этих книг - такая классическая классика как "Тело Джона Брауна" Стивена Винсента Бене (еше одна великая книга, насколько мне известно, не изданная в России, хотя существует блестящий стихотворный перевод Ивана Елагина) и только-только перед этим вышедший The Forest And The Fort ("Лес и форт", или, чтобы сохранить аллитерацию, "Частокол в чаще") Герви Аллена.

Герви Аллен родился в 1889 году в Питтсбурге, воевал в Первую мировую войну, был ранен, преподавал в университете, 1921 году опубликовал первую книгу стихов, а в 1925 - биографию Эдгара По.

"Антони Адверс" вышел в свет в 1933 почти одновременно с "Унесенными ветром" и был воспринят современниками как явление сходного плана, а тиражами так и вовсе обогнал книгу Маргарет Митчелл. Это тем более удивительно, что "А.А." в такой же мере исторический роман, как, скажем "Моби Дик" - роман о китобойном промысле - здесь под основным приключенческим слоем событий лежит еще несколько философских. Впрочем, читатели всегда умеют пропускать лишнее - вот и в фильме (он несколько раз шел по ТВ-6 под неточным названием "Энтони Несчастный") от героев остались лишь имена, а все остальное, включая сюжет, исковеркано до неузнаваемости.

После "А.А." писатель начал еще одну грандиозную историческую эпопею, Disenherited. В 1943 вышла первая книга первого тома - The Forest And The Fort, в 1944 - вторая, в 1948 - третья. 28 декабря 1949 Герви Аллен умер. Роман остался недописанным, и многочисленные поклонники так и не знают, что было бы во втором томе. Однако, как утверждает авторы сайта "Disenherited", это лишь придает роману "мифологичность и трагическое величие"

Мы тоже предлагаем читателю лишь один - второй - том из трех, однако и его вполне можно читать отдельно, издателям же могу сообщить, что два других тома тоже переведены и координаты переводчиков у меня есть.

Е.Доброхотова

Антони Адверс

Переводы Екатерины Доброхотовой-Майковой